Языковой барьер: почему его испытывают, советы по преодолению, полезные сайты/приложения

Яна Степанюк

 Вы когда-нибудь испытывали сильное волнение или ступор перед тем, как заговорить на иностранном языке? Избегали ситуаций, где пришлось бы говорить, к примеру, на английском, хотя вы его знаете? Это и есть языковой барьер.

Специалисты в области лингвистики считают, что языковой барьер носит психологический характер.

Механизм возникновения

Здесь работает замкнутый круг. Языковой барьер возникает от недостатка разговорной практики. То есть чем чаще вы будете говорить на иностранном языке, тем меньше будет страх перед новым «испытанием».

И дело вовсе не в уровне знаний. Даже лингвисты, которые отлично владеют теорией, могут впадать в ступор перед устным общением.

Языковой барьер
Источник: de-online.ru

Основные причины страха

Боязнь говорить может появиться по таким причинам:

  • провальный первый опыт (сильно волновались и путались в словах, боитесь пережить это снова);
  • перфекционизм в изучении («Сначала хорошо выучу язык, потом начну говорить»);
  • боязнь показаться глупым в глазах собеседника (из-за низкой самооценки уверены, что о вас подумают плохо);
  • не выработан навык плавного общения (часто «тормозите», долго формулируете предложения).

Все это лишь причины страха, а не поводы для отказа в общении на иностранном языке.

Рекомендации по практике языка

Говорите с друзьями на иностранном

Это отличная возможность практиковаться в общении на простые темы, при этом избежать стеснения. Такие беседы будут полезны и вам, и собеседнику: оба подтянете язык.

Говорите с друзьями на иностранном
Источник: ienglish.ru

Читайте вслух, говорите на иностранном сами с собой

Это поможет привыкнуть говорить, психологически настроиться на устное общение. Читайте вслух все: условия заданий, статьи, рекламу в интернете.

Читайте книги в оригинале

Так вы будете постепенно увеличивать словарный запас. Существует масса приложений-читалок с параллельным переводом:

  1. Smart Book — приложение для Android c большим списком книг. Для каждого произведения предусмотрен перевод на русский, который можно посмотреть для отдельного слова/предложения/абзаца. Можно читать оффлайн, загружать новые слова и фразы в словарь.
  2. Топ Ридер — еще один ресурс для Android. Загружаете книги в формате txt, fb2, epub и читаете с переводом, если нужен. Приложение пригодится для изучения английского, испанского и французского.
  3. Diglot — удобная читалка для IOS. Ищите книги на английском, немецком, польском, испанском и других языках с параллельным переводом непонятных слов.

Смотрите зарубежные фильмы с субтитрами

Постепенно переходите на просмотр без перевода. Так вы научитесь понимать устную речь, улавливать суть того, о чем говорят персонажи. В сети можно самостоятельно найти практически любой фильм в оригинальной озвучке, но есть также и готовые платформы, например:

  1. IVI — большой онлайн-кинотеатр. Контент платный, но цены приемлемые.
  2. English-films — подборка фильмов с субтитрами, которые можно отключить.
  3. Ororo.tv — многофункциональный бесплатный сайт с фильмами, сериалами, и шоу в оригинальной озвучке с субтитрами. Видео можно смотреть с переводом на несколько языков одновременно. При наведении мыши на незнакомое слово появляется перевод.
Смотрите зарубежные фильмы с субтитрами
Источник: angliyskiyazik.ru

Попробуйте языковой обмен

Существует много ресурсов для взаимовыгодного общения с иностранцами. Они помогают вам подтянуть, к примеру, английский, а вы им — русский. Вот несколько из них:

  1. Speaky — площадка для общения в чате и по видео. Можно скачать приложение на телефон.
  2. Pen4Pals — очень полезен тем, кто учит английский. Эта платформа рассчитана на англоязычных пользователей, которые изучают русский. Регистрируйтесь, общайтесь с носителями языка и подтягивайте свой иностранный.
  3. LanguageExchange — бесплатный сервис для практики языка в чате. При регистрации каждый человек указывает родной и изучаемый языки. Просто выбираете подходящего собеседника и начинаете переписываться.

Психологические советы по борьбе со страхом

  1. Включайте внутреннего ребенка. Вспомните, как учились ходить, разговаривать, есть ложкой. Первый блин всегда был комом, и вы этого не стеснялись. Ошибки в процессе обучения — это естественно! Чем чаще вы будете «ребенком», тем быстрее избавитесь от пагубного перфекционизма в изучении языка.
  2. Представьте, что разговариваете с иностранцем, который учит русский. Как вы его воспринимаете? Как реагируете на его «ломаную» речь? Хочется ли вам его поддержать и приободрить? А теперь поймите, что иностранцы так же реагируют на вас.
  3. Старайтесь быть спокойным. Лингвист Стивен Крашен говорит, что в состоянии паники и волнения у человека ухудшаются языковые способности (забывает и путает слова, не может сформулировать предложения).
  4. Отстаньте от своего акцента и произношения. Иностранные языки изучают люди по всему миру, из них идеальным произношением владеют единицы. Просто улучшайте свои навыки, но не стесняйтесь несовершенств.
  5. Не гонитесь за красноречием. Просто говорите и выражайте свои мысли. Не пытайтесь подбирать сложные слова и фразы. Так вы можете запутаться и запаниковать, а страх — ваш соперник.

Также можете посмотреть видео, в котором описаны интересные лайфхаки для изучения языка:

Единственная причина, почему вы до сих пор не говорите на иностранном языке, который изучаете — это ваш страх. Обучайтесь, практикуйтесь, развивайте свои навыки. А ФениксХелп сэкономит время и поможет сделать любы виды работ за вас.

Заметили ошибку? Выделите текст и нажмите одновременно клавиши «Ctrl» и «Enter»

Бесплатно отвечаем на ваши вопросы. Задайте свой вопрос и получите ответ от профессионального преподавателя. Выберите лучший ответ.

Вопросы могут задавать только авторизованные пользователи. Войти